(updated) Kinilala ng Oxford English Dictionary (OED) ang ilang Filipino terms at unique na paggamit ng mga Pinoy sa ilang common English words sa kanilang bagong isyung diksyunaryo.
Sa report ng Philippine Daily Inquirer, sinabi ng OED na sa bagong edisyon ng kanilang diksyunaryo ay may mga napasamang Filipino terms gaya na lamang ng “Presidentiable”, “barkada”, “balikbayan”, halo-halo”, “sari-sari store”, “KKB” at iba pa.
Kasama rin sa kinilala ang termino ng mga Pinoy sa mga English word na “gimmick” na madalas gamitin dito sa Pilipinas bilang termino sa night out o paglabas-labas kasama ang mga kaibigan; “carnap” na ang ibig sabihin ay nakaw na sasakyan; at “presidentiable” na binigyang kahulugan ng oxford bilang ‘indbidwal na tiyak nakakandidato sa pagka-Pangulo’.
Sa latest na edisyon ng OED, mayroong 500 bagong mga salita, 900 na “newly revised” at “updated words” at mahigit 2,400 na mga salitang nabigyan ng bagong kahulugan.
Ayon kay Danica Salazar, Filipino lexicographer na nagtatrabaho bilang Consultant editor ng EOD, sa June 2015 update ng Oxford Dictionary, mayroong 40 salita na hango sa paggamit ng mga Pinoy sa ilang salitang Ingles.
Narito ang kumpletong listahan ng mga Filipino terms at expressions at kanilang kahulugan na napasama bagong edisyon ng OED:
advanced – of a clock or watch: indicating a time ahead of the correct time
bahala na- expressing an attitude of optimistic acceptance or fatalistic resignation, esp. in acknowledging that the outcome of an uncertain or difficult situation is beyond one’s control or is preordained; ‘que sera sera’. Hence also as noun (n): an approach to life characterized by this attitude.
balikbayan- a Filipino visiting or returning to the Philippines after a period of living in another country.
balikbayan box- a carton shipped or brought to the Philippines from another country by a Filipino who has been living overseas, typically containing items such as food, clothing, toys, and household products.
baon- money, food, or other provisions taken to school, work, or on a journey.
barangay- in the Philippines: a village, suburb, or other demarcated neighborhood; a small territorial and administrative district forming the most local level of government.
barkada- a group of friends.
barong- short for barong tagalog n.
barong tagalog- a lightweight, embroidered shirt for men, worn untucked and traditionally made of piña or a similar vegetable fiber.
baro’t saya- a traditional Philippine costume for women, consisting of a collarless blouse and a long wrap-around skirt.
batchmate- a member of the same graduation class as another; a classmate. Also in extended use.
buko- the gelatinous flesh of an unripe (green-husked) coconut.
buko juice- a drink made from the clear watery liquid inside unripe coconuts; coconut water.
buko water- buko juice
carnap- to steal (a motor vehicle).
carnapper- a person who steals a motor vehicle; a car thief.
comfort room- a room in a public building or workplace furnished with amenities such as facilities for resting, personal hygiene, and storage of personal items (now rare); (later) a public toilet (now chiefly Philippine English)
despedida- more fully despedida party; a social event honoring someone who is about to depart on a journey or leave an organization; a going-away party.
dirty kitchen- a kitchen where every day cooking is done by household staff, as distinct from a kitchen that is purely for show or for special use by the owner of the house.
estafa- criminal deception, fraud; dishonest dealing.
gimmick- a night out with friends.
go down (to get off a vehicle)- to get off a vehicle
halo-halo- A dessert made of mixed fruits, sweet beans, milk, and shaved ice, typically topped with purple yam, crème caramel, and ice cream.
high blood (adjectival use)- angry, agitated.
kikay- a flirtatious girl or woman. Also: a girl or woman interested in beauty products and fashion.
kikay kit- a soft case in which a woman’s toiletries and cosmetics are stored.
KKB- ‘kaniya-kaniyang bayad,’ literally ‘each one pays their own’, used especially to indicate that the cost of a meal is to be shared. Also as adjective.
kuya- an elder brother. Also used as a respectful title or form of address for an older man.
mabuhay- an exclamation of salutation or greeting: long live! good luck (to you)! hurrah! cheers!
mani-pedi- a beauty treatment comprising both a manicure and a pedicure.
pan de sal- a yeast-raised bread roll made of flour, eggs, sugar and salt, widely consumed in the Philippines, especially for breakfast.
pasalubong- a gift or souvenir given to a friend or relative by a person who has returned from a trip or arrived for a visit.
presidentiable- a person who is a likely or confirmed candidate for president.
pulutan- food or snacks provided as an accompaniment to alcoholic drinks.
salvage- to apprehend and execute (a suspected criminal) without trial.
sari-sari store- a small neighborhood store selling a variety of goods.
sinigang- in Filipino cookery: a type of soup made with meat, shrimp, or fish and flavored with a sour ingredient such as tamarind or guava.
suki- a buyer or seller involved in an arrangement whereby a customer regularly purchases products or services from the same provider in exchange for favorable treatment. Also: the arrangement itself.
utang na loob- a sense of obligation to return a favor owed to someone. / Tara Quismundo – PDI, Dona Dominguez-Cargullo
Disclaimer: The comments uploaded on this site do not necessarily represent or reflect the views of management and owner of Cebudailynews. We reserve the right to exclude comments that we deem to be inconsistent with our editorial standards.